原歌詞 |
粵語改編版1 |
粵語譯版2 |
中文版 |
|
歌曲名 |
I Will Lift My Hands |
榮美天家 |
我向祢舉手 |
我要敬拜你 |
擁有者 |
Vineyard Songs Canada Mercy / Vineyard Publishing |
|||
主唱 |
||||
專輯 |
I Will Lift My Hands |
|||
作曲 |
Bruce Ellis |
|||
歌詞/譯詞 |
Bruce Ellis |
Jacky@BlesSING |
Simon Chung |
|
年 |
1996 |
10/2015 |
||
Verse 1 |
I will worship You Worship and adore You I will worship You Lay my life before You |
生機滿大地 起初創造極神奇 人偏興建墓地 沾污染罪自難離 |
傾出我力量 將心意交給祢 傾出愛事奉 將一生交給祢 |
我要敬拜你 敬拜和仰慕你 我要敬拜你 將生命交給你 |
PreChorus |
I’ll bow my head before Your glory Worship at Your feet And I’ll declare that You are worthy I’ll set my eyes on You alone, and ... |
神差基督洒血懸十架 我眾惡捨下 靈得甦醒 把血氣轉化 從此遙望那更美的家 |
誠懇謙卑於主前下拜 獻上我稱頌 如今宣稱主祢配尊貴 來全情奉上事奉愛歌 |
如今謙卑 俯伏你面前 敬拜仰慕你 崇高恩主 配得尊貴 我永永遠遠 只敬拜你 |
Chorus |
I will lift my hands to You Saying ”Father, I love You, Father, I need You” I will lift my voice and sing I will sing of Your glory The glory of my King |
敬拜祢!揀選不棄 榮美天家早妥備 那再有痛悲 讚美祢!體貼入微 淚眼拭乾多盼祈 全然榮耀祢 |
我向祢舉手歌唱 頌讚主深恩不變 永遠沒變遷 我向祢高聲歌唱 頌讚主光輝尊貴 前來榮耀祢 |
我向你舉手讚美 父親我真心愛你 深深地愛你 我向你高聲歡唱 唱出你奇妙榮耀 榮耀我君王 |
Additional Verse 2 |
彎曲與悖謬 生於世俗令人愁 逢不勝試煉後 守真理步伐停留。 |
|||
Additional PreChorus2 |
神聽呼聲撫我靈靜訴: 這乃寄居路 恆久堅忍 主快再返到 擕我回復到極樂美好。 |
|||
Additional spontaneous lyrics |
The glory of my King. Yeah, we will sing, to our King Oh, oh, we worship You, oh Lord We worship You, with our hearts, with our minds, with our strength With our might, with our all ... |
|||
試聽 |
||||
歌譜 |
如欲取得歌譜,歡迎電郵至 cantonworship@gmail.com |
Chord |
Subject | Author | Replies | Views | Last Message |
---|---|---|---|---|
No Comments |